| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
ismael-y Adolescent(e)


Inscrit le: Jul 03, 2004 Messages: 525
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 10:50 am Sujet du message: LUC6/40 |
|
|
LUC6/40 Le disciple n'est pas plus que le maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.
Regardons quel J.C a dit en Luc 6:40 dans la langue de l'araméen traduite en hébreu ci-dessous :
"Ein rabbo d'Al talmeed na'leh '; shekken adam kal elle 'k'rabbo</U> de yihyeh de MUSHLAM
 |
|
| Revenir en haut |
|
 |
jacqueline Adulte


Inscrit le: Nov 21, 2003 Messages: 1963
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 11:13 am Sujet du message: Re: LUC6/40 |
|
|
| ismael-y a écrit: | LUC6/40 Le disciple n'est pas plus que le maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.
Regardons quel J.C a dit en Luc 6:40 dans la langue de l'araméen traduite en hébreu ci-dessous :
"Ein rabbo d'Al talmeed na'leh '; shekken adam kal elle 'k'rabbo</U> de yihyeh de MUSHLAM |
Ismael-y,
essaie d'être un peu rigoureux dans ta connerie veux tu ?
Ceci est un extrait du Nouveau testament ; ça n'a rien à faire dans Judaïsme puisque les juifs n'ont pas reconnu le nouveau testament.
La couche culotte c'est sur les fesses pas sur le cerveau, donc retire la de dessus ta tête, lis un peu mais comprends ce que tu lis et mets tes commentaires dans les bons thèmes. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
ismael-y Adolescent(e)


Inscrit le: Jul 03, 2004 Messages: 525
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 11:28 am Sujet du message: |
|
|
oui je sais mais je veux que le frere moez m'explique le hebreux
+ je lui montre que les chretiens non seulement ils nous racontent de sottises mais ils falsifient tout ce qui se trouve sur la route meme ancien testament  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
jacqueline Adulte


Inscrit le: Nov 21, 2003 Messages: 1963
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 12:02 pm Sujet du message: |
|
|
| ismael-y a écrit: | oui je sais mais je veux que le frere moez m'explique le hebreux
+ je lui montre que les chretiens non seulement ils nous racontent de sottises mais ils falsifient tout ce qui se trouve sur la route meme ancien testament  |
ta phrase en hebreux est une traduction de l'araméen, je te suggère de la mettre sur un site araméen pour qu'on te traduise l'original.
Moez va réaliser l'exercice le plus casse gueule de la création : traduire une traduction d'un texte déjà traduit donc à l'origine sujet à caution.
Tu es sûr que tu es le "frère" de Moez ? quel drôle de frère tu fais à lui donner un bâton pour se battre. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Loriemare Vétéran


Inscrit le: May 06, 2004 Messages: 2897
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 12:22 pm Sujet du message: |
|
|
hé hooooooooooooo ... je peux traduire aussi ...
Et lidiasch confirmera si je fais des erreurs ...
... ça donne à peu près ...
"Le crétin à la couche culotte est prié de la changer car ça commence à puer ... je répète ..."
Lidiasch si j'ai fais une faute de traduct ... merci ... _________________ La colère du Sage ne dure que le temps de remettre son turban ... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
moez13 Vétéran


Inscrit le: Aug 10, 2003 Messages: 4031 Localisation: IL SUFFIT DE LE VOULOIR ET CE NE SERA PAS QU'UN REVE ! THEODOR HERTZEL.
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 12:29 pm Sujet du message: |
|
|
salem ismael_y,
exact c'est de l'hebreu et non de l'araménn par contre ce texte vient surement d'un site qui parle de l'islam vrai ou faux ?
l'hebreu avec voyelle c'est bizarre en Israel pas de voyelle sauf dans certains sidour (livre de priere en galout) |
|
| Revenir en haut |
|
 |
ismael-y Adolescent(e)


Inscrit le: Jul 03, 2004 Messages: 525
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 12:29 pm Sujet du message: |
|
|
Esaie - Chapitre 48
1 ةcoutez ceci, maison de Jacob, vous qui portez le nom d'Israël, et qui sortez de la source de Juda; qui jurez par le nom de l'ةternel et qui célébrez le Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice.
2 Car ils prennent le nom de la ville sainte et ils s'appuient sur le Dieu d'Israël, dont le nom est l'ةternel des armées.
3 J'ai annoncé dès longtemps les premiers événements; ils sont sortis de ma bouche, et je les ai publiés; soudain je les ai faits, et ils se sont accomplis
porte leur nom de la ville sainte =jerushalem=d'ou nom mushlem.
esaie a promis que la maison de juda sera jeté a la poubelle et la loi sera donne a ceux qui portent leur nom de jerushalem
. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
ismael-y Adolescent(e)


Inscrit le: Jul 03, 2004 Messages: 525
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 12:32 pm Sujet du message: |
|
|
| moez13 a écrit: | salem ismael_y,
exact c'est de l'hebreu et non de l'araménn par contre ce texte vient surement d'un site qui parle de l'islam vrai ou faux ?
l'hebreu avec voyelle c'est bizarre en Israel pas de voyelle sauf dans certains sidour (livre de priere en galout) |
je connais pas parfaitement l'hebreux mais ce sont de vérités qui commencent a sortir et il yaura d'autre a l'avenir
ce que je veux dire si que ces chretiens falsifient juste pour ne pas rendre témoignage mais malgrés ceci il ya des 100 de prueves aussi ils avaient traduit paraklytos en consolateur alors que si le loué = ahmaud d'ou nom de mohamud sws et vous savez qu'il a accompli tous les prophéties messianiques .... |
|
| Revenir en haut |
|
 |
jacqueline Adulte


Inscrit le: Nov 21, 2003 Messages: 1963
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 12:35 pm Sujet du message: |
|
|
| moez13 a écrit: | salem ismael_y,
exact c'est de l'hebreu et non de l'araménn par contre ce texte vient surement d'un site qui parle de l'islam vrai ou faux ?
l'hebreu avec voyelle c'est bizarre en Israel pas de voyelle sauf dans certains sidour (livre de priere en galout) |
De toute façon laisse tomber Moez, ton "frère" te fourgue à traduire un extrait du NT c'est pas ton bouquin.
En plus tu vas encore te faire des tas de copains entre les différents courants du christianisme qui ne vont pas être d'accord avec ta trad si tu la fais et qui vont se taper sur la gueule parce qu'ils ne seront pas d'accord entre eux non plus.
Saches que le dernier qui restera te rendras responsable de la mort de tous les autres comme d'hab puisque tu es juif, c'est obligé c'est ta faute.
Je te donne rarement des conseils mais là : Repose toi c'est shabath |
|
| Revenir en haut |
|
 |
ismael-y Adolescent(e)


Inscrit le: Jul 03, 2004 Messages: 525
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 12:53 pm Sujet du message: |
|
|
ok , alors cite moi esaie 48 (et explique la moi car je suis bébé ) si vous avez le courage dans n'importe quelle langue  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
jacqueline Adulte


Inscrit le: Nov 21, 2003 Messages: 1963
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 1:54 pm Sujet du message: |
|
|
| ismael-y a écrit: | ok , alors cite moi esaie 48 (et explique la moi car je suis bébé ) si vous avez le courage dans n'importe quelle langue  |
ah voilà ! esaie c'est bien les juifs ! félicitations enfin un truc à sa place. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
jacqueline Adulte


Inscrit le: Nov 21, 2003 Messages: 1963
|
Posté le: Sam Avr 09, 2005 1:59 pm Sujet du message: |
|
|
| ismael-y a écrit: | | je connais pas parfaitement l'hebreux mais ce sont de vérités qui commencent a sortir et il yaura d'autre a l'avenir.... |
s'il n'y avait que ça que tu ne connaissais pas ....
Quand aux vérités qui COMMENCENT ?????? à sortir je pouffe de rire. ce verset du Nouveau Testament n'est franchement pas nouveau déjà petite je le connaissais. C'est sur des versets de ce type que s'appuie le concept d'humilité et d'égalité entre chrétiens, alors moule nous avec tes scoops moisis. |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|