Posté le: Sam Avr 12, 2003 7:53 pm Sujet du message: un autre défi-épisode 2
Au coran au surat an-naml(88)on peut lire:
"Et tu vois les montagnes - tu les crois figées - alors qu'elles passent comme des nuages. Telle est l'oeuvre d'Allah qui a tout façonné à la perfection. Il est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites! "
Je me demande est ce le faite que le prophete mohamed ose dire ,que les montagnes bougent malgrés qu´on les voie à la réalité jamais bouger,n´est pas surprenant à son temps??
Et on peut se demander pourquoi ce qu´il a comparé le mouvement des montagnes avec celui des nuages.En faite comme ce que vous savez les nuages ne bougent pas seules,elles sont poussées par le vent et elles suivent le mouvement du vent.En effet si le vent ne les pousserait pas alors elles s´arreteraient de bouger.Et ainsi suivent les montagnes le mouvement de la terre car les montagnes bougent parceque la terre bouge.
Merci pour votre attention et à la prochaine épisode
Posté le: Mar Avr 15, 2003 5:13 pm Sujet du message: Re: un autre défi-épisode 2
Si tu avais pris le temps d'étudier le Coran, tu te serais rendu compte que ce passage ne parle pas de l'érosion naturelle des montagnes, et encore moins de la dérive des continents ou de la théorie de la tectonique des plaques.
Une lecture objective de cette sourate permet de se rendre compte qu'il y est question de la fin du monde, moment où selon la légende les montagnes se disloqueront et le monde sera détruit (voir avec les témoins de Jéhovah pour de plus amples explications).
Citation:
87. Le Jour où il sera soufflé du cor, ils seront terrifiés, ceux des ciels et de la terre, excepté ceux qu'Allah agréera. Tous viendront à Lui en s'humiliant.
88. Tu verras les montagnes que tu penses immobiles tournoyer comme des nuages, un fait d'Allah par qui tout existe. Le voici, Il est informé de ce que vous faites.
Le "jour où sera soufflé le cor" fait référence au jour du Jugement Dernier.
Franchement, une erreur d'analyse aussi grossière montre bien que tu n'as jamais pris la peine de lire le Coran. Un comble pour un musulman !
Posté le: Mer Avr 16, 2003 8:25 pm Sujet du message:
Franchement, une erreur d'analyse aussi grossière montre bien que tu n'as jamais pris la peine de lire le Coran. Un comble pour un musulman !
J´ai pas fait d´erreur d´analyse Mr Fred.Mais c´est à cause de ta traduction que t´as mal compris cette surate.la difference entre la traduction que j´ai cité et la traduction que t´as cité est le mode du verbe voire.Dans ta citation il est au futur mais dans la mienne il est au présent continue.Et pour depasser ce probleme je vais te demander de lire la phrase en arabe ou de demander à quelqu´un de te lire la phrase en arabe et puis dis moi si le mot se trouve au mode du présent ou au mode du futur.En faite c´est au mode du present continu(passé+present+futur) que le verbe se trouve et pas au futur(comme ce qu´on voit dans ta traduction).Mais la cause de la faute de traduction est l´explication d´"ibn al kathir" et "aljalalain" au passé qui se sont basés sur leurs informations à ce temps là et ont cru que la phrase exprime plus le futur que le présent car personne n´a pu assumé à ce temps que les montagnes peuvent tourner sans qu´on les voie bouger.Et les traducteurs se basent toujours sur une explication et ils essayent tj de traduir le sens exprimé par la phrase et surement ils n´etait pas au courant qu´on a corrigé le sens de cette phrase(fait par ibn alkathir et aljalalain) par le sens que j´ai cité,et si t´a pas confience en ma traduction tu peux voire le sens de cette phrase au livre du scheikh mohamed moutoualli achaaraoui et ses interpretations dans"les indications materielles de l´existence de dieu".
Et vois aussi la traduction de abdullah as samit ,frank bubenheim,et dr nadym elyas et tu vas voire qu´ils ont expliqué cette surate comme ce que je t´ai dit.
T´as dit dans à la 1ère episode Alkashi, ce verset nous parle juste de l'obscurité qui règne au fond des mers, phénomène qui pouvait fort bien être constaté même au VIIème siècle. Simple bon sens.
Alors dis moi stp comment s´appelle celui qui a découvert au 7ème siecle comme ce que t´as dit que dans une mer profonde il ya des vagues au dessus desquelles il ya d´autres vagues.Et dis moi aussi stp comment ce qu´on a pu constater que le fond de la mer est obscure malgrés qu´on ne peut le constater vraiement qu´à une profondeur de 100m là où la pression est égale à la pression du milieu exterieur additionné à l´hauteur(100m)multiplié par la masse volumique de l´eau multiplié par l´accélération de la terre ???
J´attends ta réponse
Posté le: Jeu Avr 17, 2003 6:33 pm Sujet du message:
Ne mélangeons pas tout, s'il te plait. J'ai répondu à la deuxième partie de ton message dans le sujet "un autre défi". Ici, il est question de la sourate 27, versets 87 et suivants.
Tu me fais remarquer que le verset 88 est conjugué au présent dans le texte arabe, mais si tu étais vraiment honnête, tu aurais indiqué que le présent est aussi utilisé dans les versets voisins. Reprenons la traduction en restant le plus possible fidèle à la langue arabe (le texte devient moins fluide à la lecture, mais c'est le prix à payer lorsqu'on fait une traduction mot-à-mot) :
Citation:
87. Le Jour où il est soufflé dans la trompe et où l'épouvante saisit l'habitant du ciel et de la terre, à l'exception de qui Dieu veut, tous humblement Lui arrivent.
88. À voir les montagnes tu les croirais inertes, alors qu'elles vont à l'allure des nuages, par l'opération de Dieu, Expert en tout chose. Il est informé de votre agissement.
Dans le verset 87, le présent est utilisé pour exprimer un évènement futur. Je vois mal comment on pourrait affirmer le contraire. Et c'est la même rhétorique qui est employée dans le verset suivant.
Maintenant, tu peux toujours affirmer que le verset 88 fait référence à des phénomènes géologiques inconnus de Mahomet et mis en évidence par la science moderne, mais ce serait sortir le verset de son contexte. Et puis, est-il nécessaire de rappeler que les montagnes ne se déplacent pas à la vitesse des nuages ?
Tout cela n'est donc que déformation du sens des versets dans le but de faire coller leur signification avec la science. Il ne faut pas être très sérieux pour avancer de si grotesques affirmations.
Posté le: Jeu Avr 17, 2003 10:07 pm Sujet du message:
Okay t´as raison Fred ne mélangeons pas tout.
Citation:
Dans le verset 87, le présent est utilisé pour exprimer un évènement futur. Je vois mal comment on pourrait affirmer le contraire. Et c'est la même rhétorique qui est employée dans le verset suivant.
Je t´ai demandé de regarder la version en arabe mais tu l´as pas fait.
Au verset que t´as cité les 3 verbes se trouvent au present mais à la version arabe,qui est la version originale le premier verbe(souffler) se trouve au present et le deuxieme (saisir) se trouve au passé et pas au présent comme ce que t´as cité.
Ce sont normalement 2 évenements successifs ,car c´est l´Ange "ISRAFIL" qui va souffler au début dans la trompe et puis l´épouvante va saisir les habitants du ciel et de la terre.Mais en arabe on a exprimé le premier évenement au présent et le deuxième au passé pour insister que ca va vraiement se passer.C´est comme si je te demande de résoudre un probleme dont tu connais déjà la solution alors tu me dirais "C´est fait" avant de l´avoir fait et meme avant de commencer parceque t´es sur 100% que tu vas le résoudre .J´espère que mon exemple est compréhensible.
Comme tu vois le verbe cité au présent n´as pas exprimé le futur mais il a exprimé que cet evenment et ce jour là va vraiement avoir lieu.
J´espère que t´ai un peu satisfait par ma réponse
Je veux bien te rappeler que c´est pas moi qui a inventé l´explication du verset 88 mais ce sont des gens qui connaissent le coran et la Sunna et tous les régles arabes par coeur,qui l´ont prouvé.
Posté le: Lun Avr 21, 2003 2:57 am Sujet du message:
Tu montres à la perfection que le moment (passé, présent et/ou futur) auquel ces versets font référence ne peut être déterminé seulement en regardant le temps auquel les verbes sont conjugués. Cela va exactement dans mon sens.
alkashi a écrit:
Comme tu vois le verbe cité au présent n´as pas exprimé le futur mais il a exprimé que cet evenment et ce jour là va vraiement avoir lieu.
Ton explication est digne d'un acrobate funambule équilibriste !
Quelle différence fondamentale entre le "futur" et ce qui "va avoir lieu" ?
alkashi a écrit:
Je veux bien te rappeler que c´est pas moi qui a inventé l´explication du verset 88 mais ce sont des gens qui connaissent le coran et la Sunna et tous les régles arabes par coeur,qui l´ont prouvé.
Eh bien je vois mal ce que vient faire cette interprétation scientifique au milieu de versets qui traitent clairement de la fin du monde. De plus, le verbe "prouver" me semble assez mal choisi dans le cadre de cette discussion. Disons plutôt qu'il y a peut-être de bonnes raisons de penser que ces spécialistes dont tu parles ont des arguments valables qui justifient leur position. Seulement, on est alors en droit de demander les tenants et les aboutissants de leurs analyses.
Personnellement, je ne me suis jamais senti obligé de me jeter aux pieds de tous ces gens qui se prétendent docteurs en islamologie ou qui arborent je ne sais quel titre ronflant pour flatter leur orgueil et se donner de l'ascendance. La communauté musulmane actuelle est hélas corrompue par un grand nombre de personnes de ce genre.
Posté le: Sam Mai 31, 2003 4:27 am Sujet du message: Encore un autre...
Salut
Encore un autre s’est fait battre. Alkashi nous ramène une histoire à dormir debout. Je lui dis tout simplement si le coran comme il avance contient des vérités scientifiques, pourquoi vous le musulmans ne vous les avez découvertes qu’après qu’elles soient découvertes ? Tu ne t’es jamais posé la question ? Pourquoi ? Et bien je te réponds parce qu’en fait on veut prouver a soi-même d’abord et aux autres que le coran provient d’Allah parce que votre esprit commence à douter et c’est facile de prendre n’importe quel livre même un roman et relever des réalités scientifiques parce que c’est l’homme qui interprète et je te donne un exemple. Je peux prendre n’importe quel dessin préhistorique des hommes des cavernes et te dire que c’est parce qu’ils ont dessiné cela qu’ils savaient que la terre n’était pas plate. En regardant un dessin où c’est dessiné un homme debout sur une chose en forme de cercle par exemple ….c’est facile de faire cela et sache que si la religion commence à chercher des preuves dans la science cela veut dire que c’est le début de sa fin. Les amis ont répondu comme il le faut et ils ont eu le dernier mot.
Bye
Kamikaze
Posté le: Mar Juil 29, 2003 10:24 pm Sujet du message: MOI J ADMIRE LES GENS QUI LISENT LE CORAN
D ABORD PARCE QUE POUR SE TAPER CA COMME LECTURE FAUT PAS AVOIR L IMAGINATION FOLICHONNE DANS LE MEME ORDRE D IDEE JE VOUS SUGGERE L ANNUAIRE DU TELEPHONE
L ALMANACH VERMOT
LE DISCOURT SUR L ETAT DE L UNION
ET LA MAIN DE MA SOEUR SUR LE BOULIER COMPTEUR DU PROPHETE
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum